Bundesrecht - tagaktuell konsolidiert - alle Fassungen seit 2006
Vorschriftensuche
 

Artikel 1 - Neunzehnte Verordnung zur Änderung der Rückstands-Höchstmengenverordnung (19. RHmVÄndV k.a.Abk.)

V. v. 13.08.2007 BGBl. I S. 1962, 2379 (Nr. 41); Geltung ab 24.08.2007
|

Artikel 1


Artikel 1 hat 1 frühere Fassung, wird in 2 Vorschriften zitiert und ändert mWv. 24. August 2007 RhmV § 1, § 4, § 5, § 6, Anlage 1, Anlage 2

Die Rückstands-Höchstmengenverordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 21. Oktober 1999 (BGBl. I S. 2082, 2002 I S. 1004), zuletzt geändert durch die Verordnung vom 20. April 2007 (BGBl. I S. 580, 912), wird wie folgt geändert:

1.
In § 1 Abs. 6 Satz 1 werden die Wörter „, Absatz 4 oder nach Artikel 1 Abs. 1 in Verbindung mit dem Anhang I Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (ABl. EG Nr. L 77 S.1), die zuletzt durch die Verordnung (EG) Nr. 1822/2005 der Kommission vom 8. November 2005 (ABl. EU Nr. L 293 S. 11) geändert worden ist," durch das Wort „oder Absatz 4" ersetzt.

2.
§ 4 wird wie folgt geändert:

a)
Absatz 2 wird aufgehoben.

b)
Absatz 3 wird wie folgt geändert:

aa)
In Satz 1 werden die Wörter „sowie der Rückstände an Nitrat" gestrichen.

bb)
Die Sätze 3 bis 5 werden aufgehoben.

3.
§ 5 wird wie folgt geändert:

a)
Absatz 1 wird durch die folgenden Absätze 1 und 1a ersetzt:

„(1) Nach § 58 Abs. 3 Nr. 1, Abs. 4 bis 6 des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches wird bestraft, wer gegen die Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission vom 19. Dezember 2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (ABl. EU Nr. L 364 S. 5) verstößt, indem er vorsätzlich oder fahrlässig entgegen Artikel 1 Abs. 1 in Verbindung mit Abschnitt 1 des Anhangs ein dort genanntes Lebensmittel, dessen Gehalt an Nitrat einen dort aufgeführten Höchstgehalt überschreitet, in den Verkehr bringt.

(1a) Nach § 58 Abs. 3 Nr. 2, Abs. 4 bis 6 des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches wird bestraft, wer gegen die Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 verstößt, indem er vorsätzlich oder fahrlässig

1.
entgegen Artikel 3 Abs. 1 in Verbindung mit Abschnitt 1 des Anhangs ein dort genanntes Lebensmittel, dessen Gehalt an Nitrat einen dort aufgeführten Höchstgehalt überschreitet, als Lebensmittelzutat verwendet oder

2.
entgegen Artikel 3 Abs. 2 in Verbindung mit Abschnitt 1 des Anhangs ein dort genanntes Lebensmittel, bei dem die Höchstgehalte an Nitrat eingehalten werden, mit einem Lebensmittel vermischt, bei dem die Höchstgehalte an Nitrat überschritten werden."

b)
Absatz 4 wird wie folgt gefasst:

„(4) Nach § 59 Abs. 3 Nr. 2 Buchstabe b des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches wird bestraft, wer eine in Absatz 1 bezeichnete Handlung begeht, sofern festgestellte Verunreinigungen auf Einwirkungen der Luft, des Wassers oder des Bodens beruhen."

4.
Dem § 6 werden folgende Absätze 12 bis 14 angefügt:

„(12) Schalenfrüchte mit einem Gehalt an Abamectin, die den bis zum 23. August 2007 geltenden Vorschriften entsprechen, dürfen noch bis zum 15. August 2007 in den Verkehr gebracht werden.

(13) Lebensmittel mit einem Gehalt an Aldicarb, Phosphamidon, Metolachlor, Mevinphos und Tribenuronmethyl, die den bis zum 23. August 2007 geltenden Vorschriften entsprechen, dürfen noch bis zum 1. September 2007 in den Verkehr gebracht werden.

(14) Pflanzliche Lebensmittel mit einem Gehalt an Chlorfenvinphos, die den bis zum 23. August 2007 geltenden Vorschriften entsprechen, dürfen noch bis zum 20. Januar 2008 in den Verkehr gebracht werden."

5.
Anlage 1 Liste A wird wie folgt geändert:

a)
Nach der Position „Acephat" wird die folgende Position „Acetamiprid" eingefügt:

„Acetamiprid 160430-64-8 (E)-N1-[(6-Chloro-3-
pyridyl)methyl]-N2-
cyano-N1-methyl=
acetamidin
insgesamt
berechnet
als Acetamiprid
0,2 1) Niere
0,1 1) Leber
0,05 Eier, Fleisch, außer Leber und Niere,
Fleischerzeugnisse, Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis”.
N-Desmethyl-
acetamiprid,
IM-2-1
 (E)-N1-[(6-Chloro-3-
pyridyl)methyl]-N2-
cyano-N1-acetamidin


 
b)
Nach der Position „Chlorfenson" wird die folgende Position „Chlorfenvinphos" eingefügt:

„Chlorfenvinphos
(Summe der
E- und
Z-Isomere)
470-90-6O-2-Chlor-1-(2,4-
dichlorphenyl)-vinyl-
O,O-diethyl-phosphat
 0,01Eier, Fleisch, Fleischerzeugnisse,
Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis".


 
c)
Nach der Position „Methoxychlor" wird die folgende Position „Methoxyfenozid" eingefügt:

„Methoxyfenoxzid 161050-58-4N-tert-Butyl-N'-
(3-methoxy-o-toluoyl)-
3,5-xylohydrazid
 0,01Eier, Fleisch, Fleischerzeugnisse,
Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis".


 
d)
Nach der Position „Perthan" wird die folgende Position „Phenmedipham" eingefügt:

„Phenmedipham 13684-63-4 3-M eth oxycarbony=
laminophenyl-N-(3'-
methylphenyl)-car=
bamat
berechnet als
Phenmedi-
pham
0,05 Eier, Fleisch, Fleischerzeugnisse,
Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis".
Methyl-N-(3-
hydroxyphenyl)
carbamat


 
e)
Nach der Position „Thiabendazol" wird die folgende Position „Thiacloprid" eingefügt:

„Thiacloprid 111988-49-9 (Z)-N-{3-[(6-Chloro-3-
pyridinyl)methyl]-1,3-
thiazolan-2-yliden)
cyanamid
0,3 1) Leber, Niere
0,05 1) Fett, Fleisch außer Leber und Niere
0,03Milch, Erzeugnisse auf
Milchbasis
0,01Eier, übrige Fleischerzeugnisse".


6.
Anlage 2 Liste A wird wie folgt geändert:

a)
Die Position „Abamectin" wird wie folgt geändert:

aa)
Vor der Höchstmenge 0,1 mg/kg wird eine neue Höchstmenge „1 frische Kräuter" eingefügt.

bb)
Bei der Höchstmenge 0,05 mg/kg wird nach dem Wort „Hopfen," das Wort „Papayas," eingefügt.

cc)
Bei der Höchstmenge 0,02 mg/kg wird das Wort „Schalenfrüchte" gestrichen.

b)
Nach der Position „Acephat" wird die folgende Position „Acetamiprid" eingefügt:

„Acetamiprid 160430-64-8 (E)-N1-[(6-Chloro-3-
pyridyl)methyl]-N2-
cyano-N1-methyl=
acetamidin
5Feldsalat, Salat
1Zitrusfrüchte
0,3Cucurbitaceen mit genießbarer
Schale, Paprika
0,2Kirschen
0,1Aprikosen, Auberginen, Hopfen,
Kernobst, Pfirsiche, Tee, Tomaten
0,02Baumwollsaat, Pflaumen
0,01andere pflanzliche Lebensmittel”.


 
c)
Die Position „Aldicarb" wird wie folgt gefasst:

„Aldicarb 116-06-3 2-Methyl-2-(methyl=
thio)-propionaldehyd-
O-(methylcarbamoyl)
oxim
insgesamt
berechnet
als Aldicarb
0,1Rohkaffee
0,05Getreide, Hopfen, Ölsaat, Tee,
Zwiebelgemüse
Aldicarb-
sulfoxid
1646-87-32-Methyl-2-(methyl=
sulfinyl)-propional=
dehyd-O-(methylcar=
bamoyl) oxim
0,02 andere pflanzliche Lebensmittel ".
Aldoxycarb1646-88-42-Methyl-2-(methyl=
sulfonyl)-propional=
dehyd-O-(methylcar=
bamoyl)oxim


 
d)
Bei der Position „Benomyl, Carbendazim" wird bei der Höchstmenge 0,5 mg/kg nach dem Wort „Tomaten" das Wort „, Zitrusfrüchte" eingefügt.

e)
Die Position „Bifenthrin" wird wie folgt geändert:

aa)
Bei der Höchstmenge 0,5 mg/kg wird nach dem Wort „Johannisbeeren," das Wort „Papayas," eingefügt.

bb)
Bei der Höchstmenge 0,3 mg/kg wird nach dem Wort „Kernobst" das Wort „, Mangos" eingefügt.

f)
Die Position „Chlorfenvinphos" wird wie folgt gefasst:

„Chlorfenvinphos
(Summe der E-
und Z-Isomere)
470-90-6 O-2-Chlor-1 -(2,4-
dichlorphenyl)-vinyl-
O,O-diethylphosphat
0,5Karotten, Knoblauch, Kohlrüben,
Kopfkohl, Pastinaken, Petersilie,
Radieschen, Rettiche, Rohkaffee,
Schalotten, Speiserüben, Stangen-
sellerie
0,3Kohlrabi
0,1Feldsalat, Kresse, Porree, Rosen-
kohl, Spargel, Spinat, teeähnliche
Erzeugnisse, Zucchini, Zuckerrüben
0,05Hopfen, Tee, Zuchtpilze
0,02andere pflanzliche Lebensmittel".


 
g)
Bei der Position „Desmedipham" wird die Höchstmenge 0,1 mg/kg wie folgt gefasst: „0,1 Hopfen, Ölsaat, Tee, Zuckerrüben".

h)
Nach der Position „Imazamox" wird die folgende Position „Imazosulfuron" eingefügt:

„Imazosulfuron 122548-33-8 1-(2-Chloroimidazo
[1,2-a]pyridin-3-ylsul=
phonyl)-3-(4,6-dime=
thoxypyrimidin-2-yl)
harnstoff
0,02Hopfen, Tee
0,01andere pflanzliche Lebensmittel".


 
i)
Die Position „Lambda-Cyhalothrin" wird wie folgt geändert:

aa)
Bei der Höchstmenge 0,5 mg/kg wird nach dem Wort „Erdbeeren," das Wort „Oliven," eingefügt.

bb)
Bei der Höchstmenge 0,3 mg/kg wird vor dem Wort „Porree" das Wort „Fenchel," eingefügt.

j)
Bei der Position „Linuron" wird bei der Höchstmenge 0,1 mg/kg nach den Wörtern „Erbsen ohne Hülsen (frisch)," das Wort „Fenchel," eingefügt.

k)
Bei der Position „Methomyl, Thiodicarb" wird bei der Höchstmenge 0,2 mg/kg nach dem Wort „Kernobst" das Wort „Paprika," eingefügt.

l)
Nach der Position „Methoxychlor" wird die folgende Position „Methoxyfenozid" eingefügt:

„Methoxyfenozid 161050-58-4 N-tert-Butyl-N'-(3-
methoxy-o-toluoyl)-
3,5-xylohydrazid
2Baumwollsaat, Kernobst,
Sojabohnen, Tomaten
1Kiwis, Paprika, Trauben,
Zitrusfrüchte
0,5Auberginen
0,3Pfirsiche
0,2Bohnen mit Hülsen (frisch)
0,05Hopfen, Getreide, übrige Ölsaat, Tee
0,02andere pflanzliche Lebensmittel”.


 
m)
Die Position „Metolachlor, S-Metolachlor" wird wie folgt gefasst:

„Metolachlor 51218-45-2 (RS)-2-Ethyl-6-methyl-
N-(1'-methyl-2'-
methoxyethyl)-chlor=
acetanilid
insgesamt
berechnet als
Metolachlor
0,1Hopfen, Ölsaat, Tee, Zuckerrüben
0,05 andere pflanzliche Lebensmittel”.
S-Metolachlor87392-12-9(S)-2-Ethyl-6-methyl-
N-(1'-methyl-2'-
methoxyethyl)-chlor=
acetanilid


 
n)
Die Position „Mevinphos" wird wie folgt gefasst:

„Mevinphos 7786-34-7 O-(2-Methoxycarbo=
nyl-1-methyl-vinyl)-O,
O-dimethylphosphat
Summe der
cis- und trans-
lsomere
0,02 Hopfen, Tee
0,01 andere pflanzliche Lebensmittel".


 
o)
Nach der Position „Mevinphos" wird die folgende Position „Milbemectin" eingefügt:

„Milbemectin
Milbemycin A3
51596-10-2 (10E,14E,16E,22Z)-
(1R,4S,5'S,6R,6'R,8R,
13R,20R,21R,24S)-
21,24-Dihydroxy-
5',6',11,13,22-penta=
methyl-3,7,19-
trioxatetracyclo
[15.6.1.14,8.020,24]
pentacosa-10,14,16,
22-tetraen-6-spiro-2'-
tetrahydropyran-2-on
Summe aus
Milbemycin A4
und 8,9-Z-
Milbemycin A4,
berechnet als
Milbemectin
0,1Hopfen, Ölsaat, Schalenfrüchte, Tee
0,05 andere pflanzliche Lebensmittel".
Milbemycin A4 51596-11-3(10E,14E,16E,22Z)-
(1 R,4S,5'S,6R,6'R,8R,
13R,20R,21R,24S)-6'-
Ethyl-21,24-dihy=
droxy-5',11,13,22-
tetramethyl-3,7,19-
trioxatetracyclo
[15.6.1.14,8020,24]
pentacosa-10,14,16,
22-tetraen-6-spiro-2'-
tetrahydropyran-2-on


 
p)
Die Position „Penconazol" wird wie folgt geändert:

aa)
Bei der Höchstmenge 0,5 mg/kg wird vor dem Wort „Hopfen" das Wort „Erdbeeren," eingefügt.

bb)
Bei der Höchstmenge 0,2 mg/kg wird nach dem Wort „Kernobst" das Wort „Paprika," eingefügt.

cc)
Die Höchstmenge 0,1 mg/kg wird wie folgt gefasst:

„0,1 Aprikosen, Auberginen, Cucurbitaceen mit genießbarer Schale, Cucurbitaceen mit ungenießbarer Schale, Pfirsiche, Tee, Tomaten".

q)
Die Position „Phenmedipham" wird wie folgt gefasst:

„Phenmedipham 13684-63-4 3-Methoxycarbony=
laminophenyl-N-
(3'-methylphenyl)-
carbamat
7frische Kräuter
0,5Spinat und verwandte Arten
0,2Artischocken
0,1Erdbeeren, Hopfen, Ölsaat, Rote
Rüben, Tee, Zuckerrüben
0,05andere pflanzliche Lebensmittel".


 
r)
Die Position „Phosphamidon" wird wie folgt gefasst:

„Phosphamidon 13171-21-6 O-(2-Chlor-3-diethyl=
carbamoyl-1-methyl=
yinyl)-O,O-dimethyl=
phosphat
0,02Hopfen, Tee
0,01andere pflanzliche Lebensmittel”.


 
s)
Die Position „Pymetrozin" wird wie folgt geändert:

aa)
Nach der Höchstmenge 15 mg/kg wird eine neue Höchstmenge „3 Brombeeren, Himbeeren" eingefügt.

bb)
Bei der Höchstmenge 0,5 mg/kg wird nach den Wörtern „Cucurbitaceen mit genießbarer Schale" das Wort „Erdbeeren," eingefügt.

cc)
Bei der Höchstmenge 0,1 mg/kg wird vor dem Wort „Tee" das Wort „Johannisbeeren," eingefügt.

t)
Nach der Position „Thiabendazol" wird die folgende Position „Thiacloprid" eingefügt:

„Thiacloprid 111988-49-9 (Z)-N-{3-[(6-Chloro-3-
pyridinyeethyl]-1,3-
thiazolan-2-yliden}
cyanamid
3frische Kräuter
2Salatarten
1Bohnen mit Hülsen (frisch),
Kleinfrüchte und Beeren, Paprika,
Strauchbeerenobst
0,5Auberginen, Erdbeeren, Tomaten
0,3Aprikosen, Cucurbitaceen mit
genießbarer Schale, Kernobst,
Kirschen, Pfirsiche, Rapssamen
0,2Melonen, Wassermelonen
0,1Pflaumen
0,05Hopfen, übrige Ölsaat, Tee
0,02andere pflanzliche Lebensmittel".


 
u)
Die Position „Tribenuron-methyl" wird wie folgt gefasst:

„Tribenuron-methyl 101200-48-0 Methyl-2-[N-(4-
methoxy-6-methyl-
1,3,5-triazin-2-yl)-3-
methylureidosulfonyl]-
benzoat
0,02Hopfen, Tee
0,01andere pflanzliche Lebensmittel".






 

Frühere Fassungen von Artikel 1 Neunzehnte Verordnung zur Änderung der Rückstands-Höchstmengenverordnung

Die nachfolgende Aufstellung zeigt alle Änderungen dieser Vorschrift. Über die Links aktuell und vorher können Sie jeweils alte Fassung (a.F.) und neue Fassung (n.F.) vergleichen. Beim Änderungsgesetz finden Sie dessen Volltext sowie die Begründung des Gesetzgebers.

vergleichen mitmWv (verkündet)neue Fassung durch
aktuell vorher 23.10.2007Berichtigung der Neunzehnten Verordnung zur Änderung der Rückstands-Höchstmengenverordnung
vom 08.10.2007 BGBl. I S. 2379

Bitte beachten Sie, dass rückwirkende Änderungen - soweit vorhanden - nach dem Verkündungsdatum des Änderungstitels (Datum in Klammern) und nicht nach dem Datum des Inkrafttretens in diese Liste einsortiert sind.



 

Zitierungen von Artikel 1 Neunzehnte Verordnung zur Änderung der Rückstands-Höchstmengenverordnung

Sie sehen die Vorschriften, die auf Artikel 1 19. RHmVÄndV verweisen. Die Liste ist unterteilt nach Zitaten in 19. RHmVÄndV selbst, Ermächtigungsgrundlagen, anderen geltenden Titeln, Änderungsvorschriften und in aufgehobenen Titeln.
 
interne Verweise

Artikel 1 19. RHmVÄndV (vom 23.10.2007)
... L 364 S. 5) verstößt, indem er vorsätzlich oder fahrlässig entgegen Artikel 1 Abs. 1 in Verbindung mit Abschnitt 1 des Anhangs ein dort genanntes Lebensmittel, dessen Gehalt an ...
 
Zitate in Änderungsvorschriften

Berichtigung der Neunzehnten Verordnung zur Änderung der Rückstands-Höchstmengenverordnung
B. v. 08.10.2007 BGBl. I S. 2379
Berichtigung 19. RHmVÄndVBer
... vom 13. August 2007 (BGBl. I S. 1962) ist wie folgt zu berichtigen: In Artikel 1 Nr. 6 Buchstabe o sind die Wörter „Summe aus Milbemycin A4 und 8,8-Z-Milbemycin A4 ...