Bundesrecht - tagaktuell konsolidiert - alle Fassungen seit 2006
Vorschriftensuche
 

Verordnung zur Änderung der Anlage zur Bundes-Apothekerordnung, der Anlage zur Bundesärzteordnung, der Anlage zum Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde, der Anlage zum Hebammengesetz und der Anlage zum Krankenpflegegesetz (MedBerZugÄndV k.a.Abk.)

V. v. 17.12.2007 BGBl. I S. 2945 (Nr. 65); Geltung ab 21.12.2007
|

Eingangsformel



Auf Grund des § 5 Abs. 2 Halbsatz 1 der Bundes-Apothekerordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 19. Juli 1989 (BGBl. I S. 1478, 1842), der zuletzt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, des § 3 Abs. 1 Satz 5 der Bundesärzteordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 2. Oktober 1961 (BGBl. I S. 1857), der zuletzt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, des § 2 Abs. 1 Satz 4 des Gesetzes über die Ausübung der Zahnheilkunde in der Fassung der Bekanntmachung vom 16. April 1987 (BGBl. I S. 1225), der zuletzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, des § 2 Abs. 2 Satz 3 des Hebammengesetzes vom 4. Juni 1985 (BGBl. I S. 902), der zuletzt durch Artikel 18 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, und des § 2 Abs. 4 Satz 4 des Krankenpflegegesetzes vom 16. Juli 2003 (BGBl. I S. 1442), der zuletzt durch Artikel 34 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, verordnet das Bundesministerium für Gesundheit:

---

*)
Diese Verordnung dient der Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. EU Nr. L 255 S. 22, 2007 Nr. L 271 S. 18) und der Richtlinie 2006/100/EG des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich der Freizügigkeit anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens (ABl. EU Nr. L 363 S. 141).


Artikel 1 Änderung der Anlage zur Bundes-Apothekerordnung


Artikel 1 wird in 1 Vorschrift zitiert und ändert mWv. 21. Dezember 2007 BApO Anlage

(2121-1)

Die Anlage zur Bundes-Apothekerordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 19. Juli 1989 (BGBl. I S. 1478, 1842), die zuletzt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, wird wie folgt gefasst:

„Anlage (zu § 4 Abs. 1a Satz 1)

LandAusbildungsnachweisAusstellende StelleZusätzliche
Bescheinigung
Stichtag
Belgiё/
Belgique/
Belgien
Diploma van apotheker/
Diplôme de pharmacien
- De universiteiten/
Les universités
- De bevoegde
Examencommissie van
de Vlaamse Gemeenschap/
Le Jury
compétent
d'enseignement de la
Communauté française
 1. Oktober 1987
БългарияДиплома за висше обра-
зование на образователно-
квалификационна степен
„Магистър" по „Фармация" с
професионална
квалификация
„Магистър-фармацевт"
Фармацевтичен
факултет към
Медицински университет
 1. Januar 2007
Česká
republika
Diplom o ukončení studia ve
studijním programu farmacie
(magistr, Mgr.)
Farmaceutická fakulta
univerzity v České
republice
Vysvědčení o
státní závěrečné
zkoušce
1. Mai 2004
DanmarkBevis for bestået farmaceutisk
kandidateksamen
Danmarks Farmaceutiske
Højskole
 1. Oktober 1987
EestiDiplom proviisori õppekava
läbimisest
Tartu Ülikool 1. Mai 2004
ΕλλάςΆδεια άσκησης φαρμακευτικού
επαγγέλματος
Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 1. Oktober 1987
EspañaTítulo de Licenciado
en Farmacia
- Ministerio de
Educación y Cultura
- El rector de una
universidad
 1. Oktober 1987
France- Diplôme d'Etat de
pharmacien
- Diplôme d'Etat de docteur
en pharmacie
Universités 1. Oktober 1987
IrelandCertificate of Registered
Pharmaceutical Chemist
  1. Oktober 1987
Ísland/IslandPróf i lyfjafræðiHáskóli Íslands 1. Januar 1994
ItaliaDiploma o certificato di
abilitazione all'esercizio della
professione di farmacista
ottenuto in seguito ad un
esame di Stato
Università 1. November 1993
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής
Φαρμακο-ποιού
Συμβούλιο Φαρμακευτικής 1. Mai 2004
LatvijaFarmaceita diplomsUniversitātes tipa
augstskola
 1. Mai 2004
LiechtensteinDie Diplome, Prüfungszeugnisse
und sonstigen Befähigungsnachweise,
die in
einem anderen Staat ausgestellt
wurden, für den die
Richtlinie 85/433/EWG gilt,
und die in diesem Anhang
aufgeführt sind, zusammen
mit einem Prüfungsnachweis
über die abgeschlossene
praktische Ausbildung,
ausgestellt von der
zuständigen Behörde
  1. Januar 1995
LietuvaAukštojo mokslo diplomas,
nurodantis suteiktąvaistininko
profesinę kvalifikaciją
Universitetas 1. Mai 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de pharmacienJury d'examen d'Etat +
visa du ministre de
l'éducation nationale
 1. Oktober 1987
MagyarországOkleveles gyógyszerész
oklevél (magister pharmaciae,
röv: mag. Pharm)
EG Egyetem 1. Mai 2004
MaltaLawrja fil-farmaċijaUniversita´ ta' Malta 1. Mai 2004
NederlandGetuigschrift van met
goed gevolg afgelegd
apothekersexamen
Faculteit Farmacie 1. Oktober 1987
Norge/
Norwegen
Vitnemål for fullført grad
candidata/candidatus
pharmaciae,
Kurzform: cand.pharm.
Universitetsfakultet 1. Januar 1994
ÖsterreichStaatliches ApothekerdiplomBundesministerium für
Arbeit, Gesundheit und
Soziales
 1. Oktober 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów
wyższych na kierunku farmacja
z tytułem magistra
1. Akademia Medyczna
2. Uniwersytet Medyczny
3. Collegium Medicum
Uniwersytetu
Jagiellońskiego
 1. Mai 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura
em Ciências Farmacêuticas
Universidades 1. Oktober 1987
SchweizDiplôme de pharmacien/
Eidgenössisches Apothekerdiplom/
Diploma federale di
farmacista
Département fédéral de
l' intérieur/Eidgenössisches
Department des
Innern/Dipartimento
federale dell' interno
 1. Juni 2002
RomâniaDiplomă de licenţă de farmacistUniversităţi 1. Januar 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje
strokovni naziv „magister
farmacije/magistra farmacije"
UniverzaPotrdilo o
opravljenem
strokovnem
izpitu za poklic
magister farmacije/
magistra
farmacije
1. Mai 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o
udelení akademického titulu
„magister farmácie" („Mgr.")
Vysoká škola 1. Mai 2004
Suomi/
Finland
Proviisorin tutkinto/
Provisorexamen
- Helsingin yliopisto/
Helsingfors universitet
- Kuopion yliopisto
 1. Oktober 1994
SverigeApotekarexamenUppsala universitet 1. Oktober 1994
United
Kingdom
Certificate of Registered
Pharmaceutical Chemist
  1. Oktober 1987".



Artikel 2 Änderung der Anlage zur Bundesärzteordnung


Artikel 2 wird in 1 Vorschrift zitiert und ändert mWv. 21. Dezember 2007 BÄO Anlage

(2122-1)

Die Anlage zur Bundesärzteordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 16. April 1987 (BGBl. I S. 1218), die zuletzt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, wird wie folgt gefasst:

„Anlage (zu § 3 Abs. 1 Satz 2)

LandAusbildungsnachweisAusstellende StelleZusätzliche
Bescheinigung
Stichtag
Belgiё/
Belgique/
Belgien
Diploma van arts/Diplôme de
docteur en médecine
- Les universités/
De universiteiten
- Le Jury compétent
d'enseignement de
la Communauté
française/De bevoegde
Examencommissie
van de Vlaamse
Gemeenschap
 20. Dezember 1976
БългарияДиплома за висше
образование на обра-
зователно-квалификац-
ионна степен „магистър"
по „Медицина" и
професионална квалиф-
икация „Магистър-лекар"
Медицински факултет
във Висше медицинско
училище (Медицински
университет, Висш
мед-ицински институт в
Република България)
 1. Januar 2007
Česká
republika
Diplom o ukončení studia ve
studijním programu všeobecné
lékařství (doktor medicíny,
MUDr.)
Lékářská fakulta univerzity
v České republice
- Vysvědčení
o státní
rigoróznízkoušce
1. Mai 2004
DanmarkBevis for bestået
lægevidenskabelig
embedseksamen
Medicinsk
universitetsfakultet
- Autorisation
som læge,
udstedt af
Sundhedsstyrelsen
og
- Tilladelse til
selvstændigt
virke som
læge (dokumentation
for
gennemført
praktisk
uddannelse),
udstedt af
Sundhedsstyrelsen
20. Dezember 1976
EestiDiplom arstiteaduse õppekava
läbimise kohta
Tartu Ülikool 1. Mai 2004
ΕλλάςΠτυχίo Iατρικής- Iατρική Σχoλή
Παvεπιστημίoυ,
- Σχoλή Επιστημώv
Υγείας, Τμήμα Iατρικής
Παvεπιστημίoυ
 1. Januar 1981
EspañaTítulo de Licenciado
en Medicina y Cirugía
- Ministerio de
Educación y Cultura
- El rector de una
Universidad
 1. Januar 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur
en médecine
Universités 20. Dezember 1976
IrelandPrimary qualificationCompetent examining
body
Certificate of
experience
20. Dezember 1976
ItaliaDiploma di laurea in medicina
e chirurgia
UniversitàDiploma di
abilitazione
all'esercizio
della medicina
e chirurgia
20. Dezember 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής
Ιατρού
Ιατρικό Συμβούλιο 1. Mai 2004
Latvijaārsta diplomsUniversitātes tipa
augstskola
 1. Mai 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas,
nurodantis suteiktą gydytojo
kvalifikaciją
UniversitetasInternatūros
pažymėjimas,
nurodantis
suteiktą
medicinos
gydytojo profesinę
kvalifikaciją
1. Mai 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur
en médecine, chirurgie et
accouchements
Jury d'examen d'EtatCertificat de
stage
20. Dezember 1976
MagyarországÁltalános orvos oklevél
(doctor medicinae universae,
röv.: dr. med. univ.)
Egyetem 1. Mai 2004
MaltaLawrja ta' Tabib tal-Mediċina
u l-Kirurġija
Universita´ ta' MaltaĊertifikat ta'
reġistrazzjoni
maħ−ruġ mill-
Kunsill Mediku
1. Mai 2004
NederlandGetuigschrift van met
goed gevolg afgelegd
artsexamen
Faculteit Geneeskunde 20. Dezember 1976
Österreich1. Urkunde über die
Verleihung des
akademischen Grades
Doktor der gesamten
Heilkunde (bzw. Doctor
medicinae universae,
Dr.med.univ.)
2. Diplom über die spezifische
Ausbildung zum Arzt für
Allgemeinmedizin bzw.
Facharztdiplom
1. Medizinische Fakultät
einer Universität
2. Österreichische
Ärztekammer
 1. Januar 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów
wyższych na kierunku
lekarskim z tytułem „lekarza"
1. Akademia Medyczna
2. Uniwersytet Medyczny
3. Collegium
Medicum
Uniwersytetu
Jagiellońskiego
Lekarski
Egzamin
Państwowy
1. Mai 2004
PortugalCarta de Curso de licenciatura
em medicina
UniversidadesDiploma
comprovativo
da conclusão
do internato
geral emitido
pelo Ministério
da Saúde
1. Januar 1986
RomâniaDiplomă de licenţă de doctor
medic
Universităţi 1. Januar 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje
strokovni naslov „doktor
medicine/doktorica medicine"
Univerza 1. Mai 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o
udelení akademického titulu
„doktor medicíny" („MUDr.")
Vysoká škola 1. Mai 2004
Suomi/
Finland
Lääketieteen lisensiaatin
tutkinto/Medicine
licentiatexamen
- Helsingin yliopisto/
Helsingfors universitet
- Kuopion yliopisto
- Oulun yliopisto
- Tampereen yliopisto
- Turun yliopisto
Todistus lääkärin
perusterveydenhuollon
lisäkoulutuksesta/
Examenbevis
om tilläggsutbildning
för
läkare inom
primärvården
1. Januar 1994
SverigeLäkarexamenUniversitetBevis om
praktisk
utbildning som
utfärdas av
Socialstyrelsen
1. Januar 1994
United
Kingdom
Primary qualificationCompetent examining
body
Certificate of
experience
20. Dezember
1976".



Artikel 3 Änderung der Anlage zum Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde


Artikel 3 wird in 1 Vorschrift zitiert und ändert mWv. 21. Dezember 2007 ZHG Anlage

(2123-1)

Die Anlage zum Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde in der Fassung der Bekanntmachung vom 16. April 1987 (BGBl. I S. 1225), das zuletzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, wird wie folgt gefasst:

„Anlage (zu § 2 Abs. 1 Satz 4)

LandAusbildungsnachweisAusstellende StelleZusätzliche
Bescheinigung
BerufsbezeichnungStichtag
Belgiё/
Belgique/
Belgien
Diploma van tandarts/
Diplôme licencié en
science dentaire
- De universiteiten/
Les universités
- De bevoegde
Examencommissie
van de Vlaamse
Gemeenschap/Le
Jury compétent
d'enseignement
de la Communauté
française
 Licentiaat in de
tandheelkunde/
Licencié en
science dentaire
28. Januar
1980
БългарияДиплома за висше
образование на
образователно-
квалификационна
степен „Магистър" по
„Дентална мед-ицина" с
профес-ионална
квалиф-икация
„Магистър-лекар по
дентална медицина"
Факултет по
дентална медиц-ина
към Медиц-ински
университет
 Лекар по дентална
медицина
1. Januar 2007
Česká
republika
Diplom o ukončení
studia ve studijním
programu zubní lékařství
(doktor)
Lékařská fakulta
univerzity v České
republice
Vysvědčení
o státní
rigorózní
zkoušce
Zubní lékař1. Mai 2004
DanmarkBevis for
tandlægeeksamen
(odontologisk
kandidateksamen)
Tandlægehøjskolerne,
Sundhedsvidenskabeligt
universitetsfakultet
Autorisation
som
tandlæge,
udstedt
af Sundhedsstyrelsen
Tandlæge28. Januar
1980
EestiDiplom
hambaarstiteaduse
õppekava läbimise kohta
Tartu Ülikool Hambaarst1. Mai 2004
ΕλλάςΠτυχίo ΟδovτιατρικήςΠαvεπιστήμιo Οδοντίατρος ή
χειρούργος
οδοντίατρος
1. Januar
1981
EspañaTítulo de Licenciado
en Odontología
El rector de
una universidad
 Licenciado en
odontología
1. Januar
1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur
en chirurgie dentaire
Universités Chirurgiendentiste28. Januar
1980
Ireland- Bachelor in Dental
Science (B.Dent.Sc.)
- Bachelor of Dental
Surgery (BDS)
- Licentiate in Dental
Surgery (LDS)
- Universities
- Royal College of
Surgeons in Ireland
 - Dentist
- Dental
practitioner
- Dental
surgeon
28. Januar
1980
ItaliaDiploma di laurea in
Odontoiatria e Protesi
Dentaria
UniversitàDiploma di
abilitazione
all'esercizio
della professione
di
odontoiatra
Odontoiatra28. Januar
1980
ΚύπροςΠιστοποιητικό
Εγγραφής Οδοντιάτρου
Οδοντιατρικό
Συμβούλιο
 Οδοντίατρος1. Mai 2004
LatvijaZobārsta diplomsUniversitātes tipa
augstskola
Rezidenta
diploms par
zobārsta
pēcdiploma
izglītības
programmas
pabeigšanu,
ko izsniedz
universitātes
tipa augstskola
un
„Sertifikāts" -
kompetentas
iestādes
izsniegts
dokuments,
kas apliecina,
ka persona ir
nokārtojusi
sertifikācijas
eksāmenu
zobārstniecībā
Zobārsts1. Mai 2004
LietuvaAukštojo mokslo
diplomas, nurodantis
suteiktą gydytojo
odontologo kvalifikaciją
UniversitetasInternatūros
pažymėjimas,
nurodantis
suteiktą
gydytojo
odontologo
profesinę
kvalifikaciją
Gydytojas
odontologas
1. Mai 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur
en médecine dentaire
Jury d'examen d'Etat Médecin-dentiste28. Januar
1980
MagyarországFogorvos oklevél
(doctor medicinae
dentariae, röv.:
dr. med. dent.)
Egyetem Fogorvos1. Mai 2004
MaltaLawrja fil- Kirurġija
Dentali
Universita´ ta' Malta Kirurgu Dentali1. Mai 2004
NederlandUniversitair getuigschrift
van een met goed
gevolg afgelegd
tandartsexamen
Faculteit
Tandheelkunde
 Tandarts28. Januar
1980
ÖsterreichBescheid über die
Verleihung des
akademischen Grades
„Doktor der
Zahnheilkunde"
Medizinische Fakultät
der Universität
 Zahnarzt1. Januar
1994
PolskaDyplom ukończenia
studiów wyższych z
tytułem „lekarz dentysta"
1. Akademia
Medyczna,
2. Uniwersytet
Medyczny,
3. Collegium
Medicum
Uniwersytetu
Jagiellońskiego
Lekarsko -
Dentystyczny
Egzamin
Państwowy
Lekarz dentysta1. Mai 2004
PortugalCarta de curso de
licenciatura em medicina
dentária
- Faculdades
- Institutos
Superiores
 Médico dentista1. Januar
1986
RomâniaDiplomă de licenţă de
medic dentist
Universităţi medic dentist1. Oktober
2003
SlovenijaDiploma, s katero
se podeljuje strokovni
naslov „doktor dentalne
medicine/doktorica
dentalne medicine"
- UniverzaPotrdilo o
opravljenem
strokovnem
izpitu
za poklic
zobozdravnik/
zobozdravnica
Doktor dentalne
medicine/Doktorica
dentalne medicine
1. Mai 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom
o udelení akademického
titulu „doktor zubného
lekárstva" („MDDr.")
- Vysoká škola Zubný lekár1. Mai 2004
Suomi/
Finland
Hammaslääketieteen
lisensiaatin tutkinto/
Odontologie
licentiatexamen
- Helsingin yliopisto/
Helsingfors
universitet
- Oulun yliopisto
- Turun yliopisto
Terveydenhuollon
oikeusturvakeskuksen
päätös
käytännön
palvelun
hyväksymisestä/
Beslut av
Rättskyddscentralen
för
hälsovården
om godkännande
av praktisk
tjänstgöring
Hammaslääkäri/
Tandläkare
1. Januar
1994
SverigeTandläkarexamen- Universitetet
i Umeå
- Universitetet
i Göteborg
- Karolinska
Institutet
- Malmö Högskola
Endast för
examensbevis
som
erhållits före
den 1 juli
1995, ett
utbildningsbevis
som
utfärdats av
Socialstyrelsen
Tandläkare1. Januar
1994
United
Kingdom
- Bachelor of Dental
Surgery (BDS or
B.Ch.D.)
- Licentiate in
Dental Surgery
- Universities
- Royal Colleges
 - Dentist
- Dental
practitioner
- Dental surgeon
28. Januar
1980".



Artikel 4 Änderung der Anlage zum Hebammengesetz


Artikel 4 wird in 1 Vorschrift zitiert und ändert mWv. 21. Dezember 2007 HebG Anlage

(2124-14)

Die Anlage zum Hebammengesetz vom 4. Juni 1985 (BGBl. I S. 902), das zuletzt durch Artikel 18 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, wird wie folgt gefasst:

„Anlage (zu § 2 Abs. 2 Satz 1)

LandAusbildungsnachweisAusstellende StelleBerufsbezeichnungStichtag
Belgiё/
Belgique/
Belgien
Diploma van vroedvrouw/
Diplôme d´accoucheuse
- De erkende
opleidingsinstituten/
Les établissements
d´enseignement
- De bevoegde
Examen-commissie
van de Vlaamse
Gemeenschap/Le
Jury compétent
d´enseignement de
la Communauté
française
Vroedvrouw/
Accoucheuse
23. Januar 1983
БългарияДиплома за висше
образование на
образователно-
квалификационна степен
„Бакалавър" с професионална
квалификация „Акушерка"
УниверситетАкушеркa1. Januar 2007
Česká
republika
1. Diplom o ukončení
studia ve studijním
programu ošetřovatelství
ve studijním oboru porodní
asistentka (bakalář, Bc.)
- Vysvĕdčení o státní
závĕrečné zkoušce
2. Diplom o ukončení studia
ve studijním oboru
diplomovaná porodní
asistentka (diplomovaný
specialista, DiS.)
- Vysvĕdčení o absolutoriu
1. Vysoká škola zřizená
nebo uznaná státem
2. Vyšší odborná škola
zřizená nebo uznaná
státem
Porodní asistentka/
porodní
asistent
1. Mai 2004
DanmarkBevis for bestået
jordemodereksamen
Danmarks
jordemoderskole
Jordemoder23. Januar 1983
EestiDiplom ämmaemanda erialal1. Tallinna Meditsiinikool
2. Tartu Meditsiinikool
Ämmaemand1. Mai 2004
Ελλάς1. Πτυχίο Τμήματος
Μαιευτικής Τεχνολογικών
Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων
(T.E.I.)
2. Πτυχίο τοu Τμήματος
Μαιών της Ανωτέρας
Σχολής Στελεχών Υγείας
και Κοινων. Πρόνοιας
(KATEE)
3. Πτυχίο Μαίας
Ανωτέρας Σχολής Μαιών
1. Τεχνολογικά
Εκπαιδευτικά
Ιδρύματα (T.E.I.)
2. KATEE Υπουργείου
Εθνικής Παιδείας
και Θρησκευμάτων
3. Υπουργείο Υγείας
και Πρόνοιας
- Μαία
- Μαιευτής
23. Januar 1983
España- Título de Matrona
- Título de Asistente obstétrico
(matrona)
- Título de Enfermería
obstétricaginecológica
Ministerio de Educación
y Cultura
- Matrona
- Asistente
obstétrico
1. Januar 1986
FranceDiplôme de sage-femmeL´EtatSage-femme23. Januar 1983
IrelandCertificate in MidwiferyAn Board AltranaisMidwife23. Januar 1983
ItaliaDiploma d´ostetricaScuole riconosciute dallo
Stato
Ostetrica23. Januar 1983
ΚύπροςΔίπλωμα στο μεταβασικό
πρόγραμμα Μαιευτικής
Νοσηλευτική ΣχολήEγγεγραμμέvη
Μαία
1. Mai 2004
LatvijaDiploms par vecmātes kvalifikācijas
iegūšanu
Māsu skolasVecmāte1. Mai 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas,
nurodantis suteiktą
bendrosios praktikos
slaugytojo profesinę
kvalifikaciją, ir profesinės
kvalifikacijos pažymėjimas,
nurodantis suteiktą
akušerio profesinę
kvalifikaciją
- Pažymėjimas, liudijantis
profesinę praktika
akušerijoje
2. Aukštojo mokslo diplomas
(neuniversitetinės studijos),
nurodantis suteiktą
bendrosios praktikos
slaugytojo profesinę
kvalifikaciją, ir profesinės
kvalifikacijos pažymėjimas,
nurodantis suteiktą
akušerio profesinę
kvalifikaciją
- Pažymėjimas, liudijantis
profesinę praktika
akušerijoje
3. Aukštojo mokslo diplomas
(neuniversitetinės studijos),
nurodantis suteiktą
akušerio profesinę
kvalifikaciją
1. Universitetas
2. Kolegija
3. Kolegija
Akušeris1. Mai 2004
LuxembourgDiplôme de sage-femmeMinistère de l´éducation
nationale, de la formation
professionnelle et des
sports
Sage-femme23. Januar 1983
MagyarországSzülésznő bizonyítványIskola/főiskolaSzülésznő1. Mai 2004
MaltaLawrja jew diploma
fl - Istudji tal-Qwiebel
Universita´ ta' MaltaQabla1. Mai 2004
NederlandDiploma van verloskundigeDoor het Ministerie van
Volksgezondheid, Welzijn
en Sport erkende
opleidings-instellingen
Verloskundige23. Januar 1983
ÖsterreichHebammen-Diplom- Hebammenakademie
- Bundeshebammenlehranstalt
Hebamme1. Januar 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów
wyższych na kierunku
położnictwo z tytułem
„magister położnictwa"
Instytucja prowadząca
kształcenie na poziomie
wyższym uznana przez
włašciwe władze
(Établissement d´enseignement
supérieur reconnu
par les autorités
compétentes)
(von den zuständigen Behörden
anerkannte höhere
Bildungseinrichtung)
Położna1. Mai 2004
Portugal1. Diploma de enfermeiro
especialista em
enfermagem de saúde
materna e obstétrica
2. Diploma/carta de curso
de estudos superiores
especializados em
enfermagem de saúde
materna o obstétrica
3. Diploma (do curso de
pós-licenciatura) de
especialização em
enfermagem de saúde
materna e obstétrica
1. Ecolas de
Enfermagem
2. Ecolas Superiores de
Enfermagem
3. - Escolas Superiores
de Enfermagem
- Escolas Superiores
de Saúde
Enfermeiro
especialista em
enfermagem de
saúde materna
e obstétrica
1. Januar 1986
RomâniaDiplomă de licenţă de moaşăUniversităţiMoaşă1. Januar 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje
strokovni naslov „diplomirana
babica/diplomirani babičar"
1. Univerza
2. Visoka strokovna šola
diplomirana babica/
diplomirani
babičar
1. Mai 2004
Slovensko1. Vysokoškolský diplom o
udelení akademického
titulu „bakalár z pôrodnej
asistencie" („Bc.")
2. Absolventský diplom v
študijnom odbore
diplomovaná pôrodná
asistentka
1. Vysoká škola
2. Stredná zdravotnícka
škola
Pôrodná asistentka1. Mai 2004
Suomi/
Finland
1. Kätilön tutkinto/
barnmorskeexamen
2. Sosiaali- ja terveysalan
ammattikorkeakoulututkinto,
kätilö (AMK)/
yrkeshögskoleexamen
inom häsovård och det
sociala området,
barnmorska (YH)
1. Terveydenhuoltooppi-
laitokset/
hälsovårdsläroanstalter
2. Ammattikorkeakoulut/
Yrkeshögskolor
Kätilö/Barnmorska1. Januar 1994
SverigeBarnmorskeexamenUniversitet eller högskolaBarnmorska1. Januar 1994
United
Kingdom
Statement of registration as a
Midwife on part 10 of the
register kept by the United
Kingdom Central Council for
Nursing, Midwifery and
Health visiting
VariousMidwife23. Januar 1983".



Artikel 5 Änderung der Anlage zum Krankenpflegegesetz


Artikel 5 wird in 1 Vorschrift zitiert und ändert mWv. 21. Dezember 2007 KrPflG Anlage

(2124-23)

Die Anlage zum Krankenpflegegesetz vom 16. Juli 2003 (BGBl. I S. 1442), das zuletzt durch Artikel 34 des Gesetzes vom 2. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2686) geändert worden ist, wird wie folgt gefasst:

„Anlage (zu § 2 Abs. 4 Satz 1)

LandAusbildungsnachweisAusstellende StelleBerufsbezeichnungStichtag
Belgiё/
Belgique/
Belgien
- Diploma gegradueerde
verpleger/verpleegster/
Diplôme d´infirmier(ère)
gradué(e)/Diplom eines
(einer) graduierten Krankenpflegers
(-pflegerin)
- Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/
Brevet d´infirmier(ère)
hospitalier(ère)/Brevet
eines (einer) Krankenpflegers
(-pflegerin)
- Brevet van verpleegassistent(
e)/Brevet
d´hospitalier(ère)/
Brevet einer Pflegeassistentin
- De erkende opleidingsinstituten/
Les
établissements
d’enseignement
reconnus/Die anerkannten
Ausbildungsanstalten
- De bevoegde
Examencommissie
van de Vlaamse
Gemeenschap/Le Jury
compétent d’enseignement
de la Communauté
française/
Die zuständigen
Prüfungsausschüsse
der Deutschsprachigen
Gemeinschaft
- Hospitalier
(ère)/
Verpleegassistent(
e)
- Infirmier(ère)
hospitalier
(ère)/Ziekenhuisverpleger
(-verpleegster)
29. Juni 1979
БългарияДиплома за висше
образование на
образователно-
квалификационна степен
„Бакалавър" с професионална
квалификация „Медицинска
сестра"
УниверситетМедицинска
сестра
1. Januar 2007
Česká
republika
- 1. Diplom o ukončení studia
ve studijním programu
ošetřovatelství ve studijním
oboru všeobecná sestra
(bakalář, Bc.), zusammen
mit folgender Bescheinigung:
Vysvĕdčení o státní
závĕrečné zkoušce
- 2. Diplom o ukončení studia
ve studijním oboru
diplomovaná všeobecná
sestra (diplomovaný
specialista, DiS.), zusammen
mit folgender Bescheinigung:
Vysvĕdčení o
absolutoriu
1. Vysoká škola zřízená
nebo uznaná státem
2. Vyšší odborná škola
zřízená nebo uznaná
státem
1. Všeobecná
sestra
2. Všeobecný
ošetřovatel
1. Mai 2004
DanmarkEksamensbevis efter gennemført
sygeplejerskeuddannelse
Sygeplejeskole godkendt
af Undervisningsministeriet
Sygeplejerske29. Juni 1979
EestiDiplom õe erialal1. Tallinna Meditsiinikool
2. Tartu Meditsiinikool
3. Kohtla-Järve
Meditsiinikool
õde1. Mai 2004
Ελλάς1. Πτυχίο Νοσηλευτικής
Παν/μίου Αθηνών
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής
Τεχνολογικών
Εκπαιδευτικών
Ιδρυμάτων (T.E.I)
3. Πτυχίο Αξιωματικών
Νοσηλευτικής
4. Πτυχίο Αδελφών
Νοσοκόμων πρώην
Ανωτέρων Σχολών
Υπουργείου Υγείας
και Πρόνοιας
5. Πτυχίο Αδελφών
Νοσοκόμων και
Επισκεπτριών
πρώην Ανωτέρων
Σχολών
Υπουργείου Υγείας
και Πρόνοιας
6. Πτυχίο Τμήματος
Νοσηλευτικής
1. Πανεπιστήμιο Αθηνών
2. Τεχνολογικά
Εκπαιδευτικά
Ιδρύματα Υπουργείο
Εθνικής Παιδείας και
Θρησκευμάτων
3. Υπουργείο Εθνικής
’Αμυνας
4. Υπουργείο Υγείας
και Πρόνοιας
5. Υπουργείο Υγείας
και Πρόνοιας
6. KATEE Υπουργείου
Εθνικής Παιδείας
και Θρησκευμάτων
Δίπλωματοúχoς
ή πτυχίοúχoς
vοσοκόμoς,
vοσηλευτής ή
vοσηλευτρια
1. Januar 1981
EspañaTítulo de Diplomado
universitario en Enfermería
- Ministerio de Educación
y Cultura
- El rector de una universidad
Enfermero/a
diplomado/a
1. Januar 1986
France- Diplôme d´Etat
d´infirmier(ère)
- Diplôme d´Etat
d´infirmier(ère)
délivré en vertu du décret
no 99-1147 du 29 décembre
1999
Le ministère de la santéInfirmier(ère)29. Juni 1979
IrelandCertificate of Registered
General Nurse
An Bord Altranais
(The Nursing Board)
Registered General
Nurse
29. Juni 1979
ItaliaDiploma di infermiere
professionale
Scuole riconosciute dallo
Stato
Infermiere professionale29. Juni 1979
ΚύπροςΔίπωμα Γενικής ΝοσηλευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήEγγεγραμμέvος
Νοσηλευτικής
1. Mai 2004
Latvija1. Diploms par māsas
kvalifikācijas iegūšanu
2. Māsas diploms
1. Māsu skolas
2. Universitātes tipa
augstskola
pamatojoties uz
Valsts eksāmenu
komisijas lēmumu
Māsa1. Mai 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas,
nurodantis suteiktą
bendrosios praktikos
slaugytojo profesinę
kvalifikaciją
2. Aukštojo mokslo diplomas
(neuniversitetinės studijos),
nurodantis suteiktą
bendrosios praktikos
slaugytojo profesine
kvalifikaciją
1. Universitetas
2. Kolegija
Bendrosios
praktikos
slaugytojas
1. Mai 2004
Luxembourg- Diplôme d´Etat infirmier
- Diplôme d´Etat infirmier
hospitalier gradué
Ministère de l´éducation
nationale, de la formation
professionnelle et des
sports
Infirmier29. Juni 1979
Magyarország1. Ápoló bizonyítvány
2. Diplomás ápoló oklevél
3. Egyetemi okleveles ápoló
oklevél
1. Iskola
2. Egyetem/főiskola
3. Egyetem
Ápoló1. Mai 2004
MaltaLawrja jew diploma fl-istudji
tal-infermerija
Universita´ ta' MaltaInfermier Registrat
tal-Ewwel
Livell
1. Mai 2004
Nederland1. Diploma´s verpleger A,
verpleegster A,
verpleegkundige A
2. Diploma verpleegkundige
MBOV (Middelbare
Beroepsopleiding
Verpleegkundige)
3. Diploma verpleegkundige
HBOV (Hogere Beroepsopleiding
Verpleegkundige)
4. Diploma beroepsonderwijs
verpleegkundige -
Kwalificatieniveau 4
5. Diploma hogere
beroepsopleiding
verpleegkundige -
Kwalificatieniveau 5
1. Door een van
overheidswege
benoemde
examencommissie
2. Door een van
overheidswege
benoemde
examencommissie
3. Door een van
overheidswege
benoemde
examencommissie
4. Door een van
overheidswege
aangewezen
opleidingsinstelling
5. Door een van
overheidswege
aangewezen
opleidingsinstelling
Verpleegkundige29. Juni 1979
Österreich1. Diplom als „Diplomierte
Gesundheits- und Krankenschwester,
Diplomierter
Gesundheits- und
Krankenpfleger"
2. Diplom als „Diplomierte
Krankenschwester,
Diplomierter
Krankenpfleger"
1. Schule für allgemeine
Gesundheits- und
Krankenpflege
2. Allgemeine
Krankenpflegeschule
- Diplomierte
Krankenschwester
- Diplomierter
Krankenpfleger
1. Januar 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów
wyższych na kierunku
pielęgniarstwo z tytułem
„magister pielęgniarstwa"
Instytucja prowadząca
kształcenie na poziomie
wyższym uznana przez
włašciwe władze
(von den zuständigen Behörden
anerkannte höhere
Bildungseinrichtung)
Pielegniarka1. Mai 2004
Portugal1. Diploma do curso do
enfermagem geral
2. Diploma/carta de curso
de bacharelato em
enfermagem
3. Carta de curso de
licenciatura em
enfermagem
1. Escolas de
Enfermagem
2. Escolas Superiores de
Enfermagem
3. Escolas Superiores de
Enfermagem; Escolas
Superiores de Saúde
Enfermeiro1. Januar 1986
România1. Diplomă de absolvire de
asistent medical generalist
cu studii superioare de
scurtă durată
2. Diplomă de licenţă de
asistent medical generalist
cu studii superioare de
lungă durată
1. Universităţi
1. Universităţi
asistent medical
generalist
1. Januar 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje
strokovni naslov „diplomirana
medicinska sestra/diplomirani
zdravstvenik"
1. Univerza
2. Visoka strokovna šola
Diplomirana medicinska
sestra/
Diplomirani
zdravstvenik
1. Mai 2004
Slovensko1. Vysokoškolský diplom
o udelení akademického
titulu „magister z
ošetrovatel'stva" („Mgr.")
2. Vysokoškolský diplom
o udelení akademického
titulu „bakalár z ošetrovatel'stva"
(„Bc.")
3. Absolventský diplom v
študijnom odbore diplomovaná
všeobecná sestra
1. Vysoká škola
2. Vysoká škola
3. Stredná zdravotnícka
škola
Sestra1. Mai 2004
Suomi/
Finland
1. Sairaanhoitajan tutkinto/
Sjukskötarexamen
2. Sosiaali- ja terveysalan
ammattikorkeakoulututkinto,
sairaanhoitaja
(AMK)/Yrkeshögskoleexamen
inom hälsovård
och det sociala området,
sjukskötare (YH)
1. Terveydenhuoltooppilaitokset/
Hälsovårdsläroanstalter
2. Ammattikorkeakoulut/
Yrkeshögskolor
Sairaanhoitaja/
Sjukskötare
1. Januar 1994
SverigeSjuksköterskeexamenUniversitet eller högskolaSjuksköterska1. Januar 1994
United
Kingdom
Statement of Registration as
a Registered General Nurse in
part 1 or part 12 of the register
kept by the United Kingdom
Central Council for Nursing,
Midwifery and Health Visiting
Various- State Registered
Nurse
- Registered
General Nurse
29. Juni 1979".



Artikel 6 Inkrafttreten



Diese Verordnung tritt am Tag nach der Verkündung*) in Kraft.






---
*)
Anm. d. Red.: Die Verkündung erfolgte am 20. Dezember 2007.